Sunday, July 10, 2005

Not A Really Bad Game

Weaver今天投的比Oswalt好,不過兩人的對手有差,Weaver的stuff有出來,不過在不爽主審的判決之後暴投又投出紅中2-seamer,最後僅失3分,太色人也算貧打了點。

這場球賽其實有更好玩的地方:
  • 專訪兩隊投手教練,而躲人投教Jim Colborn裝傻,說他不曉得隊上有18人(?)進過傷兵名單。
  • Oswalt在Kent在一壘上時頻頻牽制他,結果Kent笑出來了,乾脆就站在壘包上不動,因為眾所周知他的大腿hamstring拉傷,跑壘都很吃力根本盜不了壘。
  • Werth接下來打第一球形成中外野鳥飛,鏡頭照到旁邊等待的Phillips慢慢扛棒子走上打擊區,又慢慢走回去,因為裁判喊了Oswalt balk,竟是在球打出去後才喊的,最後把Werth抓回打擊區重打。
  • Choi在逮中Oswalt的breaking ball打成三壘安打之後,他下個打席竟然是check swing不小心碰成三壘方向鳥滾,變成一支安打。
雖然看的很開心但是球隊不但輸球,也看不出Tracy有從他的爛打序得到什麼鬼教訓。昨天對Clemens用Phillips打四棒,原因竟是Phillips career對Clemens 3打數2安打,天,我們用一個OPS .664的人扛四棒,又不是全隊都是AAA球員。而且Clemens那天當然不客氣賞Phillips 3打數0安,所以這証明了什麼?小樣本根本不準!問題在Tracy竟然願意相信小樣本,以致於傷害球隊打線。

不過話說回來,除了Kent、Choi、Saenz、Werth外這打線真的是AAA級的,偏偏Tracy不會想點辦法讓這四個人連在一起。就連今天這場歡樂球賽都要在中間五棒插Phillips,真是夠了。Phillips大概是能言善道的關係,頗受Tracy喜愛,但要因此讓他損害球隊攻擊,那最好的方式就是請他走,像去年送走Dave Roberts那樣。

球迷很不捨,Roberts也無奈,但是因為Tracy重用他會傷害球隊。若去年Roberts季中沒有受傷,Werth也不會從四號外野升級成先發左外野,若Encarnacion沒被送走,Werth也不會從platoon變成全職左外野手。而Roberts很傷心地被送走後在Red Sox拿到冠軍戒,並且在ALCS中留下那記盜壘;Encarnacion被送走後雖然成績仍不甚好,但今年重新開始後總算擺脫2004年的爛成績;Werth更從一位自青鳥農場換來的替補,變成躲人隊上重要的攻擊火力,這一切真是意外。

No comments: